[Home ] [Archive]   [ فارسی ]  
:: Main :: About :: Current Issue :: Archive :: Search :: Contact ::
Main Menu
Home::
Journal Information::
Articles archive::
For Authors::
For Reviewers::
Registration::
Contact us::
Site Facilities::
::
Search in website

Advanced Search
..
:: Volume 18, Issue 38 (7-2019) ::
3 2019, 18(38): 135-156 Back to browse issues page
An Evaluation of the Translation of Antagonyms in the Quran
Jamal Farzand Vah-y 1, Fatemeh Heidari
Abstract:   (3100 Views)
Homonymy is found in a significant portion of the single words used the Quran. One of the subsets of homonymy is related to antagonyms, which have two opposite meanings, such as the word 'asas'. The remarkable point about these words is that their meanings can be understood using such criteria as Quranic verses, narrations, dictionaries and commentaries. After acquiring the meanings of such words, making use of the above-mentioned criteria, we can evaluate their translation in the Persian translations of the Quran. Studying antagonyms in the translations of Ayati, Elahi Qomshei, Ansarian, Hojjati, Khorramshahi, Fooladvand, Mojtabavi, Meshkini, Makarem and al-Mizan led to the conclusion that some words have the same meaning in all of the translations (in accordance with the mentioned criteria), some words have been taken to have both of the opposite meanings in the same translation, and some other words have one meaning in one translation and another meaning in another translation. The method used in this research is descriptive-analytic.
Keywords: translation evaluation, translation of the Quran, antagonyms, antagonyms in the Quran.
Full-Text [PDF 257 kb]   (1051 Downloads)    
Type of Study: Research | Subject: Special
Received: 2019/09/13 | Accepted: 2019/09/13 | Published: 2019/09/13
Send email to the article author

Add your comments about this article
Your username or Email:

CAPTCHA


XML   Persian Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Farzand Vah-y J, Heidari F. An Evaluation of the Translation of Antagonyms in the Quran. 3 2019; 18 (38) :135-156
URL: http://pdmag.ir/article-1-1001-en.html


Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Volume 18, Issue 38 (7-2019) Back to browse issues page
مجله پژوهش دینی pazhouhesh dini
Persian site map - English site map - Created in 0.05 seconds with 37 queries by YEKTAWEB 4660